杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49120|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& a) l- Q9 Y8 J( a

" h/ G0 G0 S4 h: u( g$ ?7 b: X" ~6 P& d, E- e& U$ z/ c
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% S7 v6 u% j* X, n5 p; b6 @  b' ^& X+ ~! E. {) X( Z. I" }7 S
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
: L6 Y0 }: J6 ^8 I+ k8 Hglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
2 a- [1 t  K2 I( k  @. _We're this close together, just this bit close together, / @0 M$ u8 k/ ?3 j

, _& y+ \! {/ ~% ?! y, Z, D; Cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' {( i6 U2 y$ M& [% Cdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 [- J( j3 x6 k/ K  R* I1 O& xBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
* t; t) ^" n. H8 R8 g4 m5 L
3 L3 M' J/ E9 T. w+ \2 a' U- Zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 4 @$ v) c$ [, x% D' A0 Z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 M7 F, r3 }& c8 E2 D
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 G2 R9 ~. q/ `3 z5 B# P% Y+ ~3 V& E: _9 h. L4 m8 E
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # ^% |0 T& ?# L1 C5 u* X7 \
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- a, x. o. h, i, K/ p" U! b: lDon't know why, and I never understand that.
6 g' J9 K0 `  z. U2 x3 j9 s5 A1 s6 r& J, ~

% w  N5 I( }  P. o6 z2 H, y# a( ^: b, T$ l' A) I0 S: e3 V
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / N# x6 U8 {: t( n. t/ b
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
! K% t1 h6 J" a6 n3 f1 C& _Just only a inch, but it seems so far.
% m7 ?( z8 W; q) h" T1 g( q6 O( s% M
5 f3 R  w9 q5 M1 Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
; w/ d9 B8 c- y7 Qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai * D) [1 c0 J$ u
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 G' E: S0 a2 A
3 r, L9 {/ d" J% Y' i
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : ^3 O4 R+ m) ^9 N. d" B1 P' m) ~' l
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 V7 f# \6 d  t. D# u* l
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
" F8 T; q7 T4 c$ T4 o- h. J
8 w* O  K6 O9 n9 i/ @อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: }8 Z( \0 [) ~; p6 L+ Q3 vyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
" v+ {& ]0 P* DHowever close to you, it's like without you.3 c. ?9 E9 I6 [4 r  s$ D! s
2 `6 w+ P5 K5 Q: B
. h3 e9 r- H& H

  g0 z# B: x3 b, Qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 J5 l5 o' n+ b. y! I" uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: z+ u! ]$ J  N7 `1 iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 W' d7 R% v) `" a
) G# t  P- q, m) j7 g' n: v) J/ t
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# F# v" b! r7 ~% g3 H( xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 K" U" i6 [1 W$ J/ c; o3 \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 H2 d4 y  q& i" m  t" I

* @9 ~& V' a9 ?3 Rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: u3 X* `# c$ U" N' I& y: pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" Z) {5 B6 F9 O2 p( e  k/ sYou wanted to revenge, and to torture me till death, 5 g$ ]6 j, g1 V& o" P& N

: W6 S! B; ~( w7 j8 Fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 X, P6 @$ ?6 O0 ^* r3 z; Kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 v" e( T7 Y( q% `( Y' w
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 t  M; y* W5 s% |- J6 A! C% @5 |7 V9 u  a
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
, R* a8 k/ a# _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por # s0 f5 o( v8 ^# W6 F
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.) w$ j2 y/ v6 q- l+ M6 c  t8 v$ {. @* D* e
; T9 @; t5 z) q6 E, K5 S7 T4 _" l
8 k! o1 x9 J$ B* }# z: f
& E7 T$ ~& U! A+ C
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 |, x4 t3 p9 C! C, A- Zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
5 J4 o3 V; n( p2 IMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) A* @: h9 k/ |. E: _# l

# \0 Q* U9 K8 |. g1 @6 `& t3 U6 Eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ! q; H' z, |, w% i
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ) n- t" _( P* N  m: k' \
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.0 A4 u; _% a$ j* P  H
& ]: Z) T8 x$ g' j. ]
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 5 C" x- C8 r# ]% X  Q: S
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % R0 g2 D) |% Q( g$ p. D  L( ?
I only ask to have you to be like the same person as before.
# X- u2 z; {4 f- u1 n% j
  d2 ^) A; w4 i) X/ V" d, E% q: i" ]* [" [1 X  i3 w: c# a* V
2 M# A% u* }/ G# S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 _3 X/ }. T7 |5 g, gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * O2 ]2 U0 U; z& [( ]
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 J, {9 d, A# E9 O; N8 S# t4 r4 a
$ W+ N  ^) s: J# H* ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 L7 C) G5 p; x$ I0 M$ {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 H" x7 U2 O2 M4 ?0 i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 P/ V6 ?2 {' P$ {8 E4 B. @

2 ?+ N& W+ f2 g: zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 N9 P! V8 F* \- J3 p- a. I1 B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " p! E9 |- Q$ ]; Q  [& v  m* d
You wanted to revenge, and to torture me till death, + E# `0 J* E, Y+ {. |

0 H6 U6 ~) X! M$ a& j# ^# B$ d8 Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , D/ q! Z( `: }$ a9 ?; ]4 ~1 P
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( Y' b: _  O" e1 }" S! X1 \I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 V0 K6 A+ @8 s$ d: W

/ _$ a4 g! s" l2 gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น $ q  S! K/ O# a) i* ~) L4 R- x
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & X" }: U! c1 I0 g9 |) A# h" u
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
9 c2 f: H+ |# [3 r
6 `4 x6 s8 z% E' b; \เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
" n. K5 u! E3 r# [ter mâi rák kam dieow gôr por …
- `( _. |& [" o7 n: R: F* \That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-3 09:56 , Processed in 0.053685 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表