|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" ~ j1 G. j7 M) F$ C% c, h; D
- |) I6 U. b( q, ]; a' ?A
* E9 _/ ?% i* }# R& D5 `5 JAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 g% J) i# t- X+ \4 X1 C1 k( C8 `
Ahan gen 晚餐
* O. e4 w% Q" Q9 F# I _4 iB / [" J( y# t6 C: W6 D
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
+ d( e, E7 ` O: k+ K# E* sBai manglak 罗勒 Bed 鸭
" k' ~) i6 ?5 |8 cBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 $ R+ `8 [ r# ^; K- B
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
]) V, ` k" u e- IBor bia tord 春卷 0 }+ @" \# ?* }& W3 z+ J( c
F 5 L% l) Z. C9 R6 g! [" r. V
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, L( P5 O* a' {# A& nG
. _$ D; A! @2 f. I$ qGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 u8 ~4 G! g. L$ G, i
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + d) M; M; B$ U- j" s( o9 b
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
; r7 ^* H: b: r; z+ N5 ]0 R' |Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 T: s- G- [$ o4 a
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. ?5 |" v# Z& l8 m& @ OGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
+ H% v& I5 ]% W7 l. i+ mGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
$ j; I+ l: C! _: HGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! J" z6 N$ M2 d8 f+ TGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 3 q/ X1 F; z/ n
H
8 G, m& y0 K2 y4 Z, }' N9 |Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( r: Y6 c$ Y; V7 J v% @
K
& N6 P: P( v- xKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ( J6 w" E E6 N3 j2 U" V4 L: k5 {
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ }0 `# [: H! B. o7 M* HKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" }# n8 m& ~% ^( Q6 ~$ }, F. j; ZKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
; W/ w1 C. Z2 d2 [) }Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 9 X4 @1 B; C" R7 |
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 # p* t9 m" {- I3 a. i8 T' y+ S& ]
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 Y, V7 o) e7 B2 G5 M8 ZKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & y0 j% }; E/ B8 s
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
" L3 d, Q( ^/ A+ d# ~Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 1 u9 G% }2 Z7 q2 `! k( F
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 a f7 G+ ~ O/ f& e
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 P& S! e2 v- G$ K. [Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
/ R& Q% ~* E2 S% V" J- l8 ]L 1 |4 k2 ]4 Z5 L, q4 p
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 Z! _2 \& p d- hM ' k4 b! [. E+ M8 p6 Z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : t- \4 }0 \, D& l
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
* G r8 I- W; y% f6 ~4 V$ nMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 D' l8 Z9 S+ r! C6 z: z- l2 }2 X
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ( Y% p' m4 W" a+ x8 C2 B0 B
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
/ N, d9 q, V' A: g6 J2 G6 F& }0 [Maprao 椰子 Med mamuang! P6 n. e% q9 F
himmapan 贾如树坚果
- u) T: Q& Z" G8 g- X: d7 i8 f1 `Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 " L& z" N& A' q0 y U# M$ q- E1 \
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ C& P; b! ~2 H- B- c' [9 i0 @% d. |3 uMo satah 猪柳
, s: [5 Y0 I) t/ p3 E+ ]+ D8 p. n- CN
+ {# N! |+ G! q `Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 U. @, [' H7 A! V8 i# u
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
, M7 i/ d4 a4 _& N% e2 |) p* k) dNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* x2 e. ]7 u! M2 `& lNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 D& @) s" U0 p- k9 S8 J& RNam som 橙汁 Normai 竹笋
* K. X" J& u# D4 h8 U7 R4 JNuah 牛肉 6 @) _) P+ O# S- k9 B, l
P ) n! Q+ @7 n5 }4 `4 u" p
Pad phet mo sei
: e" j" l! @& Mnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak: l$ s( J3 T! i' n* z6 G6 A
jao 牛肉拌绿豆
$ `0 N% j/ z( d6 k$ FPak 蔬菜 Ped 鸭肉
) Z2 N6 u# d) c" s- F/ I( kPhal thai 炒面 Plah 鱼 . Y/ s5 N7 U/ F0 M9 }- U/ v) V
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
' _$ K; ^ u) S" EPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . K# J+ n( \5 G* Y' O3 A
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! {! m( R+ \! g6 r+ [Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 - J6 n, u8 j2 f: @: }; q$ w0 x
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
$ u) R% j: z4 j" k6 hR " @! `# z3 B; v( |8 L
R Raprathan 吃 Roohn 烫 : @$ d( _8 [4 @2 P
S
6 C6 H. v: a' _% h) F# cSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
" a: L; z, D6 s4 o# e* P; ISie juh 酱油 Som 橙子 9 [. J$ k" ~' {$ _# b- `
T ! ~6 }# K7 w6 Y, v7 L3 z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
- }& G- M" B& Y$ L5 S: yTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) T9 m- v% Y1 Y5 R' L) u7 [6 i
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " O/ h2 o7 k( [5 C# ?
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 5 ]5 Z2 a/ b$ `! a. e6 a9 O
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 N+ J/ k% f0 f& L% D; mTord 烤 Tschah 茶
/ j# t. O% @0 C- X4 KTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* k, C% s$ `- c o- aTuna 金枪鱼
) D# I: {5 f- v( xY
+ u- J0 e! H; |# ?Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
: n7 U& W9 w4 \Yen 冷/冰 |
|