|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。. g; G1 N* \2 ~8 O5 z: i: g
6 Y/ N6 U' a# c$ i. H& w* c; Q# W
A 8 d& K e6 j- L+ e; g& }
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
6 D4 t$ q# V2 ^" V$ t1 OAhan gen 晚餐 ) F& Y1 j3 `7 R' R% v* l" q
B 0 ^' v/ z, ]' p8 K8 `+ N
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & G+ l7 ]% _' Y' [, Z0 N: [: A: _
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( l6 U; T, k: S3 l3 b: Z9 _Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ y4 |( A3 q+ V. ?9 XBia 啤酒 Bo(h) 煮
2 d5 C- T0 J1 cBor bia tord 春卷
+ a7 p b& F, L8 ? @$ i, hF 6 t; V0 j( h3 `7 q
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' I. n5 F/ w, r4 h2 h& v& v8 j4 _G 3 U5 \# P# \. M! G9 t
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 ~6 y1 ^1 ~1 V2 }. O* I- T4 Y3 ~3 J
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) V% c* W- l6 t G3 `1 P
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# i, ?4 Z+ g; W- e' Z: OGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ) E7 l: R/ y+ M. \# S/ s" H( |
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
2 M5 z8 d; U/ w+ Z6 U, w) ?Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
9 {2 k* |& ~ L6 u4 b' J: W8 b- i* t% mGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
7 e' A2 O' l& ^Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
, l! C. w. f+ T4 qGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
0 A" T+ t# z" ?& v; sH ; p( @7 E2 t; [. G
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " g) n' `9 `3 @$ u
K $ w0 q0 R5 a3 l. `
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( i6 m$ K* G" z' w7 mKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
- D/ V& Q# Q% x, BKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 q3 `5 J7 m+ W' W. m
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
6 z) b2 F% f, ~3 KKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
. D9 K; d" k! L# U, \Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ! U& j2 g7 G& O$ z! }
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) m- Y# P- x/ S0 T0 W
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- t: @. Z' P( ^ |( ~Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
5 `- h+ [) F6 q- tKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' ?* V" O* `6 g/ A2 `( ]1 @9 `
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " r2 o" D5 E' v4 N* d* o& l5 V. I9 Q
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 4 X' e; f6 ]) D7 m/ ?7 r# V0 R
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # k) @) y1 U7 Y
L
/ f6 D+ j& ^( |+ E ]0 ELao 烈酒 Lin ji 荔枝
' a) C r( T* p: R4 t( x5 QM
: l- L, s/ Q' R/ z' nMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) j, X% l% a' m
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
* p3 l0 y# @8 V1 M' w( CMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
% r, b1 `+ | U& `$ E# ^Manao 柠檬 Man farang 土豆 " a) B0 t D7 }( p, \" S& f5 n# E3 m7 f
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( K( Y4 Q, o$ o2 k; [
Maprao 椰子 Med mamuang
4 N& H5 r. s" i: h0 W6 ihimmapan 贾如树坚果 0 `* p* v3 N! y" f+ h4 |) o
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
0 m5 |& [1 J8 H- j+ x# gMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 # i" G/ e8 j+ H% S, m' H
Mo satah 猪柳 & _) }; \, H% i- s
N
: b" b( t& o' x4 t1 E8 sNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
5 ^0 b* g! Z2 q4 A3 KNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
2 N( K7 t6 D b) N. C/ @3 aNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
% }" k6 t+ L. bNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
' K; A5 p5 w8 V+ m5 ONam som 橙汁 Normai 竹笋 & t' B0 p# [$ R# S! t6 }
Nuah 牛肉
! I- N4 o- N- L0 sP ' a0 ?. e; i @4 ]% p, o( |
Pad phet mo sei; r- g) F* O [# u% j9 c
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) _- `# z& u2 g* Q& p( H6 ejao 牛肉拌绿豆 ' F) g: }8 z" J+ f. Y7 S
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ S$ R& k' @7 T. }! hPhal thai 炒面 Plah 鱼 ! x5 R: Y1 J9 E! x; _1 `
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 s7 W% R" W; u7 H' i
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" n/ U* Z- o8 mPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
9 `- A1 e6 n' ~% RPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
3 H; E( a6 |" Z& N5 ?" mPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 F! v. P( }. e; D7 _6 w; {R
( C- K S. D6 c" O5 VR Raprathan 吃 Roohn 烫 3 ]/ |, L# F# S. Z+ u
S
+ n2 C% ~! `; t- eSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
; C0 I- F$ S! f3 KSie juh 酱油 Som 橙子
$ F/ ?) R$ Y% Z' Z1 JT
8 H, J+ b- F. `& c: }0 \7 e$ ETakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 _. m/ f4 K0 a+ t- z7 G6 l
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 w1 z! B+ j# U9 g4 ~
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 , ~1 n: O2 S- e3 g% b7 L0 z
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
, `; K0 P" E+ O8 D" y0 GTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 |8 V4 T+ |7 A1 t
Tord 烤 Tschah 茶 - q- d$ o- X, `# [2 l
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
7 r" q( M3 y/ O+ B T0 x. TTuna 金枪鱼
! {% Z3 g* I7 V" c# f9 bY ( |2 E7 W4 l' x7 m7 J6 ]) i; p
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" o2 ]: l$ g8 p, X4 M/ MYen 冷/冰 |
|