|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>( o' I* g; M4 Q; b
< ></P>$ k* d. b+ t! _, [) r
< >down by the sally gardens </P>9 a/ T) f$ z: S& f
< >my love and I did meet; </P>, ~" Y7 N7 q4 J* c1 `9 Z6 q" a
< >She passed the salley gardens </P>
% X z, f' ^! q* J' p0 x( y% w< >with little snow-white feet. </P>! z8 g+ C& v5 H4 [4 Y- y5 N
< >She bid me take love easy, </P>0 o; e; }0 v7 H# k' B4 a
< >as the leaves grow on the tree; </P>% _7 P& a# J3 q5 \; u5 F" H
< >But I, being young and foolish, </P>2 z& d. i- u* ^( {' G
< >with her did not agree. </P>) \) x$ H0 U* |6 C, d# u
<P></P>
# N$ D8 n& n8 o3 O- Q<P>In a field by the river </P>) i/ E+ n7 m6 i1 [7 H0 X. X7 a
<P>my love and I did stand,</P>
5 J! A/ Q* `1 ?9 S8 L" n<P>And on my leaning shoulder </P>
6 a5 B( L3 z& v( Z" f<P>she laid her snow-white hand. </P>2 N3 d Z, A9 g
<P>She bid me take life easy, </P>- K) W( V2 L8 l! \2 M
<P>as the grass grows on the weirs;</P>, @. r' m! l$ ~5 S
<P>But I was young and foolish, </P>
$ ~$ V. z4 T! Y/ D( O/ K9 @<P>and now am full of tears.</P>
1 e) R8 S- u; f4 s2 P3 ?2 t& W6 y8 S$ x. F5 t3 r$ n
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|