|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- O2 ?+ |/ T% P# x4 P) n) K
, r7 p* i! F" {9 v3 r- ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% O2 y8 u( K) o" B, A: \( q/ c5 }; `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 w( T; ^$ K% q, K/ u
! R4 k) p9 b9 x0 Z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 p8 {; i& [% {7 H) Z2 q
! x: b; k) }. p- G! L& [& |# o4 r/ u! U
苏:时机正好?, k) x* W4 N2 u2 X3 F/ D9 V
) ?5 I: \6 ]) J L% n 张:是。' T( |" Z7 r! m" W2 Q. g
6 A7 c( L, L- G/ _
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! l$ k, T9 J' ?5 ]: i4 I j `! W; s7 @( ?# V% a% j1 G3 a+ N4 e1 w" K) c
博:公使。0 R2 c6 O% Q2 J( J
1 H# h1 [0 a+ L; e. p
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 _; w, z# B' W" S6 h
. ]# d3 m. z) A; Q& x8 P6 s* C 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* [% r" N* d. ?9 {8 o! X1 z" v
& ?' u/ D9 B% d, f. `7 Y5 M 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 ]) ~4 {+ u7 ~0 }) J2 S9 T: B( ?+ P5 B. N/ r0 y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' l' G7 y! o6 M8 L& F: c3 Z4 I
( j0 s- o9 [: ]6 a- Z: t1 a
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ h6 L6 ~% c9 {) |4 O& \ X" S, D9 k2 u9 Y7 z4 G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 t5 {$ l$ \4 ]" b$ l+ {, x
, h' R- q# ?% H" G3 ?5 ?& W) v 苏:哦!
7 ^& b& t9 _4 M9 X
# n; K* ]6 k8 ^ 博:这位是真正的职业外交官!哈…… M! n+ Y: d- r
9 r, E& b* m) Z. Q1 o9 t6 C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? u1 G" u6 ^3 a+ e+ Z' B* `3 y
* |+ K: d. X$ b
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! T, W) F4 `6 R: Y! H4 S, `
7 q% ~. N; I# @ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% K# J+ c; i8 L/ H' f* |5 H) T
. }1 q* l. T6 y$ E0 v; L! }$ D 弗:是的,说泰语。) A: _' K: c) P2 J
; W# i+ U# W/ K4 f8 f# ~( G. U 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 n* i. }. W8 w" |: W0 e) m% b% A9 G9 ^9 p( C" U
博:还从来没有吵过架。
$ s/ S5 `) X6 f9 ?3 d D0 n3 [, \! n
张:是,从来没有。
6 R1 E, z8 K# g" _, C$ P0 y4 R o8 x. L( z
博:用泰语说,就是“还没有”。0 B. O, g$ X& h: D; I
2 |# F6 i) B+ P2 R8 h u- _ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 W% x4 x0 }$ F9 z- l
6 H. m* i9 E/ w& y* c0 f 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" N! s, ~2 {8 ?5 c8 M; u
, f0 A3 w, [6 K; o" r+ k- T& @/ S 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 k6 ~- N: ]: j$ ]# T0 B1 a6 F0 N0 T k
博:从来没有在那个时候见面。+ p1 U. X$ w4 i+ a' ^
6 N, z' `1 c6 |5 \ 张:哈……
! U& I- @- I% c" g1 O" J
8 ~6 h' Z+ V: U) j. P* u8 @/ C 苏:尽量避开,是吗?
: `6 Q+ A* e; m; ]
' m" Y5 ~' l" d! f/ g$ z: Y 博:避开。避开。
: j+ e. v5 H1 `. w3 {" H' V% U8 J
苏:那英国呢?
( b* _" c/ U: ^+ C% u) h( h m* p8 Q$ |9 b# A. [: N! a0 Q- Q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 ~, ~5 w. b1 {" y, L0 A! K
4 P9 c2 p8 W1 V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; P7 }( X# D+ T; C& y
9 O! n6 k$ s1 i* W; G C8 O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: x b2 Y; g P( L5 [
u9 n, o# b8 z+ V# \: s- {, C7 h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& B( X. M# _( h/ z/ [7 u
5 }% @% Q2 h5 E X4 l 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 }; a# m8 I/ i5 A, Q
# p- n6 k" @; O9 A n
苏:那作为朋友,会怎么做?, @2 j- q. E* _7 o4 `! g
9 U2 w; X, q5 R+ v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 D% k2 T B/ X% P
5 v9 {' U( g( ^5 D5 i$ {6 N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 D' R3 h6 S3 n. o) @! I
' q; P. L3 s/ {% Y) G, Y* N" \0 O 弗:是的,会交换意见。* P' a' Y! v8 f- U2 p
3 Y" Y8 }6 D0 a1 W' F; X1 h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 {; o+ K+ e( i4 U, ` }
% j/ ~5 U6 t/ O3 e8 ] 博:没有困难。+ f m7 J; [; V" N4 V3 k+ J0 \* r
3 b% H/ z2 {- i6 g: _- e% m 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& ?8 i+ Y& \; I. a5 ]3 Q8 T' q: x7 ?" S0 z7 a( Z4 r z( z2 X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! N* g( ^, C+ U3 H! C/ ]6 Z; k4 i
1 Y- l& M9 F$ P! E# L 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' I0 l/ L% Q3 X# Z6 f
! R, V: `0 y- ]. b 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 Q; V" l8 E0 c( a
5 L6 T) j2 J+ n/ {9 `/ D
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 ?2 Y1 F+ h3 j5 J9 f' e
3 N% }9 R/ ~( z% \0 O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# D# E* A# O5 T0 g
+ |/ \" ~% e) K% P8 H
弗:我们必须保持中立。
0 N6 Y8 V! \7 F4 S! p
! l3 \2 b8 H% Z" |1 r5 W8 o: C) }- K 苏:始终保持中立?7 Y& U d. V- H6 [$ {( ~$ j
; X4 j9 \4 d( T! o3 p, |
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 @ C/ L! y9 ~8 M! c+ u9 ^/ b& ]1 @
- ]: |% T5 ]6 g) O4 r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. \8 n& B# _7 U. Z5 P! }9 Y+ @+ R8 n8 D5 u7 R3 i, x) w
弗:但我们不理解啊。
7 B2 x6 A$ \& H9 }6 C+ T/ l5 ?3 s; e& j/ H6 {* f) p7 K& W
苏:不理解?- i4 ^# c5 }1 g- {: J( l& e
2 R$ j8 t) f3 p% _0 C 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ _+ d# U9 M8 |. B O7 t
$ b2 `$ ~/ Y# @0 N
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 h5 F# j7 A3 }. T! d& s& ~* F K5 K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 V e( y: }, m. d8 b8 L. Y
- F* i8 [" I; r4 D0 M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 Y; Z: q3 Z5 |" U/ d- t- C
$ H0 ~% ^ B; D& @ i6 G 博:这要取决于“祝贺”的含义了。, ^1 l6 p' M& q7 p n% L
# h! `3 H: b) Q 苏:中、美是同一天吗?& |& \) V T6 c+ G+ w4 {6 a# W
0 g' ^. w0 x/ h a# t, g2 m 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 h o; s6 q& [% B" t# @8 o+ n' n0 n, e/ ^! K9 J: r
张:是。; g6 ?/ L" i4 Y: R, [6 h8 t' E" F
; u A0 J( T2 o* x/ f
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, D& U9 e# {! w4 q- K: i1 K" o# i9 ~9 [0 w/ p' |% Y
苏:张大使介意吗?6 Y& r" N, T$ x1 K
) A, {$ ]9 c% l 张:不介意。
. | C, p0 N3 S3 Q7 A2 E
4 \8 V$ D8 p& ]) c* n& |7 w: f0 G 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' Z- p* `! J$ x0 `! g& m7 O; h' O
5 T9 f- ?7 Q9 D0 r1 @/ W
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 h3 e" }% w G" N. D) \% n
j2 ?/ F! m# M- A9 f" Y! W! f 苏:泰国人这么想。- Z. B$ [# [) d: R: B( V% @3 a
+ {/ t7 q4 `, W% ` 博:我们不这么想。
: c# W" O( S9 M+ I
, A s0 R% S/ ~ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 s" f% E/ ^# [- _# j# X$ c [" X( e# Z! l6 ~) c8 L
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% d: N7 _( G; K7 X+ c: X
5 c$ e4 P( W) ?" A- ]: B 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 O0 @6 s9 d# x4 Y9 d- ?% ?/ s0 r+ P1 ?1 c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* z3 r/ T$ {, j6 q" @
) s) ]! [" o6 k6 I, Z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 o3 O+ \3 h% b/ W# h6 u
& l; V6 Q: w& b W3 n! F
弗:是。
% [8 k8 `; I9 B4 i3 g. [* G; R3 }( d- u# E
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 h! T) Y$ m5 X- r; R
2 ?7 r. E; V! v* }" Y( |1 c+ S 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 q9 t) G3 f8 w0 b$ ?7 h) k* o1 x' Y( H- @' f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& E' k* ^% ^1 P0 h0 z6 ^% S5 R0 ^% L
7 J( | d2 ]# l5 {
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; n) G% b- [# O$ e0 t( a- X- \6 y* C5 g) T3 N2 v$ }$ O, R W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& b- f4 F$ B; Y% t" o
/ z" R3 x7 W0 O 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# S: J" k$ ^0 D% b5 _
" K U6 o3 l5 a% t' t' K2 ? 苏:大使感到糊涂吗?
9 G( \1 H3 F1 l! c8 n# @- q, o. Y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ h' O- \- }# j# p+ X
' R# L2 Y# R8 V' R" N 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 Y; f& [) C( q# P7 U8 e/ r. ]$ q6 g- X- k; @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 n7 }1 }. [2 {# L8 {. _0 _" i/ d/ G
苏:可能是因为大使您的缘故吧?' e$ y! z' A! u. ^$ G
7 o: {& x2 w" N [6 i4 Z) A* z 弗:哈……
6 x/ a& v0 T. {6 k7 {( V; U2 B( X3 a8 F2 M5 ~
苏:每次来都碰到了“革命”?$ `) w9 q. i: P2 E3 E z
; m/ y6 j/ ^4 x: ^4 T+ c# i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 g9 Q- _ E. x' K/ t4 A
% i# a0 ~/ i7 {( |3 A, M! T 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: a. d: i C' V$ v2 D) W
, o5 v. r) f: E2 c+ O 弗:那天我在英国。& H& i: o' I% ]$ k, Z
7 B5 n7 P& @; j: @7 b 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
# b* M5 a( H- F1 A, a
2 i% L: w3 b+ u' h# Q" e 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" H5 B8 V: X3 J+ w
5 q. {( s7 o" p# `* m- f# s" T( t 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" N0 D9 c p, }% O7 k2 F6 _. v& v
/ I/ r9 v2 P% i/ B; k2 y$ _( X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' F+ [1 w$ ?; @( @2 S1 I) w
8 O4 C l1 S& Z& y, G0 h) ]2 b" L
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! {* X9 k( Z5 y
/ v0 p8 L5 V& `( M" U 博:那你说说,有什么情报?
. O! F, ?( j$ [) P% ?4 k0 m
* Z. v" o; z# K, j9 N( v! c 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 m- H4 Q9 [& f
6 `/ x; H5 K7 L9 t1 A3 q! }% ?$ v% j* C
博:不对。- z$ g/ D% r2 B$ s8 o" c) U
9 y+ z. x% t5 w) d; Z. x 苏:CIA,可能有什么情报……
; d" s; H! d; K4 e1 q# r! r6 |8 E( I
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) R+ z* T: v0 ]# T2 t1 r3 k9 `* z
8 p% J& q5 w' N$ Y0 o 苏:不是事实吗?6 y( k W+ N0 E) Q
! C2 j; M* ?7 c( d( j" T S. A7 k" `9 w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 F! ], K. G" F6 i% E- J3 b
: Q3 ^. l$ l; o2 ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" p4 O( A( p( R$ E: t$ t, ?+ @. t
8 t- F- k. R" S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ a5 W# [1 n0 x0 w" u* p+ C: f8 }% m* D( P& x% C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 g( }0 m5 ~4 B Y$ N
. b6 ]8 j& t( e# Y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 K* } V) I. G$ D9 g2 I m. z) u
. F; Z* s& u5 O 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! t* K, G2 \& L+ G* I2 M
8 U5 E* A- f: G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 T3 r h9 c+ c
% \& p1 f8 _) X+ F 苏:为什么?损失什么吗?6 ]5 Z8 Q5 Y7 S% B- w8 X. H e: D, O
; o) V# H! l: A) B 博:是。哈……
' x* {/ t2 P; m
" U2 y, N' p8 d8 _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: v* M: j4 k4 i# {3 `
4 U# L. l, H4 X1 ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|