|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, A4 h! l$ H. x1 [; a+ n
. E4 P. ]1 Z2 H* a' P4 W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 [/ v" @( u- n
9 ?6 I* \2 [. _ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 v9 ~# X2 H, V" o0 ^ K6 e$ P; L; s y# x
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. \3 d1 E) f6 H$ Y/ W! V% \
8 ~, e' w1 z% i$ F; T+ T
苏:时机正好?: J4 B* n, V7 J; {* V! B; ^/ z4 S& a
2 q( h8 ]- l% L% H
张:是。
( p$ C' y0 Q. P6 s; e0 A: Z& g7 S% A- t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 M4 m1 I' G) }% s9 i
+ I9 o" h/ N4 ]) q1 D% F- w
博:公使。
9 `8 g8 ]0 E. b
! e. p( E* U5 u& p( P 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) F& ?7 P. b7 A, _9 _
6 C7 y9 F' K; C; I 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 m, Y9 u+ F! J
9 x2 r9 Z, i+ w' n* g 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 N5 v Q, L+ y, U
$ g" X* L! O& ^0 ~8 @ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 u u& k' ^0 V: l, @% p9 b' Q0 a$ }
; \* F0 {; K0 E4 V
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* ?3 i' o. ]0 V. C3 [
; | S+ z& L$ v$ b# @# r
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" K( a0 C- s3 Q0 G( R1 n% V
% o* T, {, ^" \( \; V
苏:哦!
6 x6 {( H! U" O C1 S' h' j) s' Y, Q$ [: V
博:这位是真正的职业外交官!哈……
E* B$ l3 e4 P# N# C$ y2 K9 t9 q) Q1 r% K
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 e6 ~" h4 J9 Q- M8 q
$ X( F. j( T6 q$ h0 `6 d2 @' d
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 O) M5 l1 r# U0 V" x; q4 Q
* d& R* p4 @1 S, _* o. r3 k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 G: S/ |: G( s/ }3 R+ h. ]5 A* t
6 v/ b- y7 F0 d7 q8 c2 w5 H+ x: u 弗:是的,说泰语。1 b# D$ V( l$ L) i$ |' x3 k
, w( j$ m+ e+ g [6 m+ H: ] 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 y# b6 \1 v2 `, T/ y' Z2 D
; S/ A2 P* V1 K8 a 博:还从来没有吵过架。& Q$ n, M5 C% E1 U
% Q- ~0 b+ j8 b3 o 张:是,从来没有。
( ]: E; N( ?5 e3 w3 ^$ Z
) ^" l$ V% f2 t 博:用泰语说,就是“还没有”。5 y( O; M! O/ g C& d, X& t
S. U" _8 B: D+ ]8 x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* ~& ?* Y9 P- o! k; G- q* o2 b5 a" }) k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! {( W5 w A& U1 f; B
. s! G( Z; T1 m' v1 H7 P& z n
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; Y b5 ?: r$ g3 Z8 W4 g1 d0 a
+ I& x7 e N! z$ r
博:从来没有在那个时候见面。# H% ]! v) B# q' m# ^+ X$ @
; L V0 a, F( L$ A 张:哈……9 y" D& c2 b. n9 j, _
) f9 d* r& e# X 苏:尽量避开,是吗?
; [* H- m2 C6 A& z, Q! b& T/ P; t Z% v. l2 h# Y3 T
博:避开。避开。4 L1 s$ C: F* h. ^0 q8 J
# J) P4 D9 Z3 p
苏:那英国呢?$ K, ~& r. Y) P1 v/ L0 I
7 ~" h7 ]& D; \' N2 [) m
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" h9 p$ r4 ]: y6 {
7 R. ^1 t0 M6 O& |2 ]+ o v
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 `2 U$ W: z1 I6 q* e
, x6 |/ L0 {+ \& X+ O/ Y6 a1 }/ T 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' ]7 [5 [/ F* ?3 M5 U+ J
1 r$ k5 P/ p1 V5 Y* T/ B9 d, S 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… e. f) w2 G+ |
0 p. Z! f6 l7 G# y1 ^2 Y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& B" Q0 e, r8 d) l5 Z t! J2 m2 x$ _/ f( A- t. s- g' N& D
苏:那作为朋友,会怎么做?
; c( a1 t8 U5 ~' u3 b0 g3 L4 B% |
# d; }0 R4 v6 Z9 @/ e! B4 F; P: J1 k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 W$ a( Y$ q% k3 o
' Y; p6 _( n5 z5 v( i
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 `0 B' X8 Z2 D
, h) h' H% g( p; G6 A+ S; d
弗:是的,会交换意见。
* i y7 t$ \! ?3 m' b# O+ x- T: ]) t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( }. ^2 p7 B" d
x- e# G# W' Y2 q; L
博:没有困难。
% x' j! S+ t( T) d- Z' s7 z
; Y/ W# f0 m7 l! r 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- H# p7 V8 i m9 t( Q J
% ]# m: A+ Y! h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- T) h( i+ u7 e9 V. x0 N
o6 c( R H5 Y4 O, D; z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 a4 N: }2 t Y
$ Q& f) f2 d6 o 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 P- ]1 q% u; c8 T: w& _6 K7 [2 T
- z9 [9 z4 L5 y$ @ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& h: N4 Z5 T! D; o+ f. ?$ `+ q3 q% j" E* E
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 q' U% ^1 i6 B1 m( P# q
) u( A" V h2 d# n: ^& O/ l5 R 弗:我们必须保持中立。
% R1 E3 ^! V, h! {: W- C: t4 G4 \
' i! w: m9 V% C, K4 ` 苏:始终保持中立?
- w9 O; ], {/ r: Z1 j2 p# G: `
1 M! n7 d) o7 {) O( e z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( _' _- p$ m9 i" H0 K
+ v f+ ?3 S1 A8 Y3 D" G$ i4 x 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 r; D8 w* O# W1 |. ~( v7 t3 n
: Y' S- l, P' J) o. n 弗:但我们不理解啊。
8 G% J, g0 s( m7 D
0 c7 {3 a7 g" u+ J2 g7 R' @ 苏:不理解?
3 x9 p5 w; U, w2 W3 A& l4 k: _& U7 w2 X
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 z$ k! d2 w5 ^
( U* p, E; B m) E 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ R- ~# S. a0 y* w& K; q. I
; v+ c1 t- Z/ p3 Y( f4 `+ W6 A 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 n0 N6 N1 y5 e: ]$ ` L# |' P* {9 n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 R& `" Q; @$ `( }% X7 k0 T" d9 I; v
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% z" G* P7 Y( o8 M B& O: O" G
9 F1 l* }7 y) z* a1 ^# k! W' a 苏:中、美是同一天吗?
' N- B! D. }2 A% I. {# h5 }' s4 a! Q0 A/ y1 [
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 e0 S2 w: s1 Z( p, y
: N. y& E A+ ^4 D
张:是。
7 c- m) i, O& U$ X _: U! w k" m
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ o% F: Q; S# ^# H% X( q: O
" O$ ]$ }0 V) j, z
苏:张大使介意吗?# `( B, i, l7 } C
F9 r0 t" p/ G4 D- l! C2 s1 p F
张:不介意。+ x" r8 E: j9 Q( z9 e
0 l- ?8 Q4 |$ J9 z2 f$ [( o 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 b T9 E/ Q+ ? v. W
4 O8 s; w& ]7 e# A0 I: n" I
博:苏提猜,不要想得太多了。
. @- _0 l! S9 M% R( ]9 E! Z- n, X7 ^, u& v
苏:泰国人这么想。. z# y+ G9 n9 E" M; O
; k h8 X7 ^1 q5 ?; ]
博:我们不这么想。" Q# R8 r. g7 E. t1 ?& ^+ G
$ W/ l1 E# l0 n8 O7 S
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 H. i% c) f4 ?& i
* D3 j4 C4 g" E; e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' L$ N: T o2 [, t7 ^9 c
( q, C3 x5 K1 A9 k 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& v! J! @: Y! M [& R. E2 N+ h% t
( B: q+ {2 F: `; [( c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# K: S. S/ ~6 z* J `4 k& y, {
" I. O6 {. K5 ~9 E5 c; _ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# h# p$ @( t: w! W9 }# d g
. g( P7 ?3 z; O. r) p8 ` 弗:是。8 {" l+ J6 P1 P0 P
M5 m! w" F* q; w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 m V4 H1 O' @; n& j
! [8 M8 W# k1 i
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 H( h2 g/ ~2 Q5 R# ^
B0 N U/ Z% \ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& R+ p& h" b* J! q* R* O; \- p9 z5 o. k4 o& g
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 L: [9 l# T' [. ^/ G8 M% ` S4 W6 G
8 p# m& U. ?* `
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 ^, _* Q" Q. [2 B+ r3 }- Y& D4 s8 n& P- k: b
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ k: A3 C: {4 a/ p
0 K u1 e5 l) o- p( {" p; E4 `
苏:大使感到糊涂吗?8 k4 \8 r: A* R @" x9 S* ]
+ F, W* Y _: [5 G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* v) K: m" y" i2 H
" T7 ?0 y$ M9 u5 G8 t' ?3 u
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 I: D& D- k1 S7 E* F0 V. _+ Z* {7 m9 X# Z; K' r3 K+ o
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* i% J) A7 K+ R6 C; i! n4 W1 W
. F* m$ U J Q) `0 w3 {) J9 W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& B& Z9 T6 m8 t! k7 E1 ^3 E5 v
/ b. d9 t2 j b0 `" q6 X3 d
弗:哈……4 y2 e# x0 B' b8 y
D! i/ [9 q4 G2 V* E* Z c+ M
苏:每次来都碰到了“革命”?
* R+ m: Y/ G! c3 I. u
) E+ |, S$ Q' w' F. a 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, U1 x- |+ p$ e4 u3 O
6 F% x3 @! I& ?9 O* A8 r1 g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% z* A( ~5 z- B! g) q6 u. a0 v$ `& d) U# p' Q# a; Y7 y2 u
弗:那天我在英国。
; w4 z6 ]) E) k5 O
2 ?. W# i3 X& o D- \0 Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% x8 k. L0 y4 [$ L6 ?
; `- A+ k# E: W6 E6 E 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" _( u+ I& i5 e4 B! O- R, }0 Z8 ]$ s* o/ e4 z; M$ Q2 U5 b$ v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 H( B" [' ?6 F
0 C4 m; A* w* j% H& p I
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ T. q: g3 c% g# |+ X2 h) B' J+ b* Q! A% p% d
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: S0 g0 T% c' T- d
8 _) q8 `8 ~$ L% Z0 Q 博:那你说说,有什么情报?
& i* H' m. g5 V* }
4 u' v& @! p e, E7 Q4 U* W! k0 o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# M6 Z0 ]) E7 \0 M; N: ~& r
6 y7 @; K) A0 P 博:不对。
% V# }" k1 N) m; p( Q9 G1 B$ M3 X! u
苏:CIA,可能有什么情报……
5 C8 n9 b7 v; p3 F1 [5 j1 _; a
" l! x( z5 |( P! ^ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) `, a; ~ \2 ^, o' Q6 c: L6 j% @' |1 X2 F# O
苏:不是事实吗?
' I: p8 ]' ~. r5 ~0 N. f+ j, S' e$ T+ Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# _0 d1 u: p8 ^* m" r
- @9 C% w% a: ?1 A0 [) E 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" e3 U& D# a9 T
/ C; t; p$ \0 T) L% Y+ c 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: [; `: C; @( v# o/ I' H- y& G, t
+ }6 S1 |: |+ M I& H 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' e9 c: I$ F! M9 d
* O8 P! ^9 [; ]2 k' {
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, L- o$ W, d5 Q+ k" y& H
6 a& b& b H- J" {+ U5 Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ C6 V$ C% Q, q+ o; R
- M6 `- Y! {- j" L+ p& U$ p: w# r 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 W/ R, f9 m' S+ y" k- u
$ d K; a/ O; @+ J) b( D 苏:为什么?损失什么吗?
8 j8 ^$ E) x# H/ F0 Q3 j5 ^& o: W! z
博:是。哈……7 ]: U* E7 }8 b
- S. m7 Y0 {5 @6 L 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% x" J+ Z( p' s0 s2 Q" R" o9 O8 v+ U2 j# J. ?/ _" o
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|