|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 z8 v) q d" Q' W1 q
# ~3 M) T" U3 d; s# {1 @ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: {3 a4 X. |! Q, e
( M2 U% b! T9 ?7 c; K
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- Z5 j+ j$ M- [& ` M2 A, E8 C: z% v; P% ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& W2 a0 k! L/ p0 a8 r! `# n2 \" T4 i5 Z L. V
苏:时机正好?; H' S8 \4 K6 N
1 `5 P7 z7 p2 p8 P+ b
张:是。
3 ?# ^- ~% f0 _6 _$ a6 f: J7 F) V: m# l7 K# k4 w
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 B9 d V: q1 g- {, f _
+ r6 A) I! d5 I& Z" ?
博:公使。. W4 t- {1 P! L5 {
0 H3 T$ C4 E* R+ g$ v* ~: ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ e2 b V B) \! b, F
% ^. P' z4 ?! ^3 U6 X: H# i
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) ^1 |) }1 P( ^" I
6 E; z- P2 r& V# t
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 V2 a) l4 z% x: G: p8 E
1 J% m& Q2 Y; q9 V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
S# E/ p% |% d1 S% a
0 M2 T3 E$ q9 z7 h5 @$ m; e3 h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 h1 ?- q0 ~/ E! R& C6 T% ?' C+ S- T: T$ i. [2 z7 ^! y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" U" U1 e w2 X, z8 p) v. l# H
0 S* r% U# Q! h$ D, X! E% C7 S3 f
苏:哦!, }1 b. a- E/ K3 o) W
/ S0 ?2 T$ h8 k 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 J. O/ @! j3 ?7 ], y$ a" f* C' O
+ M n" o9 z6 T8 T 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 a$ `: @( D: d2 E
1 v$ B! R8 l+ S/ z% }- S8 m0 F; Y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 A6 ^ }# \7 H+ q# m( @' x3 g1 H9 k( p2 i) U+ \6 }, S+ K% `
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. G+ Q: q" y5 G% A
1 p( ^$ t3 {$ n o, ] 弗:是的,说泰语。& M4 k7 h" E2 E' q2 K! n
2 }/ t( ^1 ?% p( H' o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 @: e6 k8 v- d$ S
( |; H$ Z I% N* J( z' {. G7 E 博:还从来没有吵过架。" m+ Y+ [6 ? d
1 T" x7 d, e) {2 n6 U
张:是,从来没有。
9 ]8 A# L2 i, P! q) G6 i. O
6 Y2 h/ k/ {+ U& h; i6 _ 博:用泰语说,就是“还没有”。
* a; h1 { a: t- Q: [& ~' [
1 ]4 w" U+ @8 T, T" B1 n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- [' ^ Z/ v& K8 J
0 y1 Z( m) q+ m7 {9 z3 @/ q0 S 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, I0 ?) q7 j) R( \. t7 }
' S& {4 {' L5 z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* Z) I2 Y1 [, F/ y# K9 [& F2 [3 w! u* n9 h# H( S) m* C
博:从来没有在那个时候见面。
H1 d, r( W7 t; @) D& p
/ C9 j4 n- r, z# o/ C$ _5 r$ a 张:哈……. ~1 S/ W, R; {9 d; u
R) x) B: _6 m- n* p1 Y; L: y$ q 苏:尽量避开,是吗?' J. E8 O+ t; T( x% W4 d7 A
2 _5 W- ?9 R, V& s
博:避开。避开。% u0 j# k; c2 B' C, @* v- {
& Q) `& P$ @0 Q 苏:那英国呢?" {& T9 }8 X% |
. }/ l1 s( Y8 n1 L& t- H5 `
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 X! |5 w8 s) A! h' x Z4 L
1 n/ u$ y6 s# `) B1 R! P# W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( Q) m! h5 N, c, ^- q# n
" a# z2 {: o" K; k7 @
苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 k. P( n5 v1 G% E4 W8 w# A
3 e% J6 H/ |' ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 Z+ m0 m) w3 D2 N2 I6 z
8 }6 ]' L4 F8 t' Y+ N 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* C3 D! {2 S6 d2 @
5 a2 i2 l$ ~! V" \3 P5 c0 X
苏:那作为朋友,会怎么做?
' Y6 b+ c/ T2 t; Q6 e! H# f# p' Y. n. H$ x6 {) C: u) Q. I( R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: M% j' E* P, j1 t- t( z
# d/ z* q G2 Q% G6 ]( z! n) _) p 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, J' B9 w& y; N# N3 p
; |6 ^ u: W2 ]7 M+ J7 G6 Q 弗:是的,会交换意见。1 K7 u7 o. S2 E6 N5 h1 S( E
L8 _3 @5 a- e( z$ T$ M 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 r! M) J- S2 o) F/ F( d+ M
" k! q6 _ r6 ^4 \) I' s 博:没有困难。- H% F8 G9 O! }5 e; H/ P3 s1 Q, i1 h7 L- _
6 N/ }7 \5 K$ a- J, P& X8 k, O 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* p. o5 Q) D/ J, I
6 {2 w: V& N' p5 a; q2 Q( `9 K 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ S1 E1 u) ]; t
+ W d( c1 c- H; \8 {0 S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ V; [5 x4 }/ b2 J7 k) G! Q! ?. o
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. `7 ]9 ]1 o! {
; u8 h2 f+ Y& \ U' `( f
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 C$ t/ a0 a9 b4 u+ a5 z! V) Z3 A7 q( Z1 g9 j2 }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: F' ]0 m4 ]0 b( j& j( y
1 a! w0 l: p! l+ ^: k
弗:我们必须保持中立。' `- P& y. K& F& d1 [
% M; }1 Z3 b _
苏:始终保持中立?
# R* v" v, \% H# ?) n1 g4 a5 {
5 N& \: o4 O: n" H _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ z7 b4 Y: ]. U( ^$ ^
/ _' K. [9 V# u% \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 D2 a# e5 I( K. C7 _
$ k+ r- R" a8 `0 ~+ c$ }( X, i
弗:但我们不理解啊。# E9 V( l: h0 B4 R) ]1 \2 @9 b
7 q8 {. W; L' \% d3 H( {# P 苏:不理解?
# @" ]+ }( _3 A6 C: |7 s C4 k/ l2 C7 i1 @
0 V8 v( v/ Q" i$ }) |6 X2 o( s 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: |8 l, s# b. j" L3 H3 q$ V
: B; l- a- k1 j( A1 M6 `3 O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
f- g, N2 X1 j; c4 r1 |$ V: R' a( {6 T& q( O6 s
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 J* I: C9 A/ {; l
1 |& a; N; h5 D P% c
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 y! b/ d9 g7 K3 p
6 y" q, d3 n8 g1 d* z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 Y3 m& l. q p- c8 b5 z& F5 V1 E$ H: x
& M1 O3 @1 ]) ` 苏:中、美是同一天吗?
9 A6 ~# ]5 C( m! Z+ W1 h( ?% {6 C* d! w& |; q5 y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( }! O1 |4 l9 W1 c& O# ^
! i& q2 U+ g! E7 t 张:是。& x* O8 f k6 p. \9 X& A [9 g$ I
% e1 [+ o7 Q/ q, `1 V( ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& j% r, y2 t7 r+ g! h3 D; R
b% N; B7 C0 K6 N% T9 Z
苏:张大使介意吗?
, O6 Q6 |9 j* i4 ]
7 { t1 o0 O# c" }" f# y2 Q 张:不介意。' q% u2 W' G! S: f; Y
4 N2 H; ], p4 E% Z3 g) o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 K6 R. _4 o$ I. z, H1 [4 I
) L- [' L7 \) t/ W8 ~' T4 A2 R 博:苏提猜,不要想得太多了。
9 f" Z6 ?9 G& t7 t% h' |: C2 H. I! H8 A6 G: T/ H
苏:泰国人这么想。' ~6 l( P. o; S w! K
% ^, v6 N5 I2 e) m6 n' a
博:我们不这么想。6 g z+ d7 H8 d- q, x
; n% V. ^/ l+ _+ w; f, T* D" N
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 T- j: P1 P- N3 U o: a/ ^2 y
9 O, s( z7 _8 B7 L0 w$ z7 u4 l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ r. r, J4 g ~( h# M! K
6 d3 b, K% y& p% J; L 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( F- K2 Y) @' [* z4 M( v# |
! f% ?. A6 l" I R! D" f: @6 L% A 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 z f" I9 k+ S# D
7 U" j8 x& d$ {3 Y; D( o# z$ V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 {, |; \- u% u# F
) j. Y( E: G3 T 弗:是。
/ C; ~7 l4 ^# w; ]0 Q$ v8 n& |/ Z8 }' d( ^! H7 i! T
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 M( y1 O, J- c: c0 \: c! J" @4 X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 k% j, H2 [% w/ h+ {
3 Z) T4 i9 x$ B- T
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
r0 v9 `6 q; p6 r J+ I# ?8 i6 Q5 `
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; W$ m: h2 a' f5 V
9 y( q6 p* L* { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 T" J& n. h) b) l" t$ G
& q0 I5 [9 W6 e2 M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) _$ J ]; h$ A- H# s6 [' c
/ b6 I$ o1 t4 b, a( b9 j% L( a 苏:大使感到糊涂吗?
) X- u# X2 `& K; o
: M; d( A y( x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& z2 d4 e# o; k/ n2 {/ _
" U0 h: i, K5 I( F8 q2 g$ a9 l1 K& F 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! w1 T+ l% Q4 S% L' j1 K0 i' \$ y
# K7 T+ M2 F l2 p/ ]
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 p0 D6 s/ ?1 p: E3 K* K
; q. r! A7 \5 l 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ g" [( h. w* w+ r. e
" X) c8 U) {$ u8 D
弗:哈……8 {/ U1 G G+ h" K5 C% T: J
2 `. F1 o) B$ ?5 {: \/ | 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 X$ c8 C6 O/ L! ^! S' Z
8 \# y# b+ W( l0 E6 X 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 Z) h3 n3 d- X, j8 p
; U! k6 _& c8 S. N; s* g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* a4 x0 R7 b3 [8 m) Y; D! k7 m9 V4 t8 e% c; B
弗:那天我在英国。: I. d) l1 N8 ~/ @
8 r% s/ Q- d7 E4 H) t/ n7 L4 f; [ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 ]. d: P' F1 P: E
4 M! c" x2 ~1 f2 b2 ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 q( C- G! H! M" k/ {* Q( I) k+ |6 h1 \* i
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& F1 u2 Y4 | k7 v
* E1 `( I2 R3 {/ G. r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- h5 g, Q4 S! m' X
2 N& i& s C# ]" v5 m3 ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, N. z# o! r0 h' v6 y: Z6 P E/ S, O, ]. E
博:那你说说,有什么情报?7 y' a, w" j) {& V# x) X
2 J) i. M& k& P% N; Y s1 o2 O0 ] 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- V! a# j8 K; b" g' D
$ ?" V6 {7 m l4 R1 P7 W
博:不对。
. w3 T7 @% N) G* C( X" M) ~, z7 c
' ~; I7 z/ X& p* S; _7 ?/ d9 m 苏:CIA,可能有什么情报……
4 }5 e i7 w* u. e
! z* [' Z8 `6 F7 o# e% |" y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. g" I) |( g. Y2 ~
1 c+ |; X& ?: g6 j# F, N$ s 苏:不是事实吗?
$ L' O5 `0 c4 `9 l* a' \( Y) m, [. j( e0 U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' |5 A3 e* a+ R) k* H/ a' x. E7 `4 t) K
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. I7 \0 u E+ i0 a! p$ A
# s: ~- d. s$ u# A 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. W k1 ]4 t7 k* e% N
6 x% P: f% Z: b3 m. C) e' t% o 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' j' [) V, y+ P7 y# x' _
3 G# Z) }3 N+ A* X8 @ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( y7 Y% r1 H8 R5 M5 \. [4 z0 O7 L% {. `8 `. z1 z' \7 |: \) a1 l
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& I1 y. [) W& |
5 _% `) S1 ]- b9 I) z: Z' X( B. Y" }2 L
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* }) n: n1 p5 N* W$ l
3 W: O4 [" p( t2 D" |, Q2 z" R 苏:为什么?损失什么吗?
4 S% S) ^! p ?' y, j$ B
7 V- B+ @0 q# y/ q" C% s 博:是。哈……
: d1 A T9 [+ h4 Q" x0 v3 C: S2 h. t$ v; n- C9 I& l* ~# X
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 j8 j. @, J1 Z! I
6 O" D8 {$ {) k7 v# s! l+ F! G( ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|