|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' H* D2 l8 E9 ]' b3 ~" r& A# o
4 k7 F* @0 W, X8 a 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- O& M' {0 L* }& F9 v
% U9 O& Z. n# }. {, S 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: p' V- l: X+ E, |
. I. I% ^4 }9 k1 J/ [( X0 m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 W* l. W! k$ B' z/ X
' K6 q# L. Q1 U. ]% ^- a. i& c6 n 苏:时机正好?
: J8 E- n1 U' n; k( h* E. E9 S2 p
张:是。
# a$ d, p, O) [2 P/ z% p! b) v- P7 Q+ ?% R. A
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 d- X" T. N- v: l. {
0 T4 ]3 {6 W! T4 O$ ?
博:公使。) l9 j1 H6 G' E. u& O3 O
6 M4 Y; m% j3 e! F' e9 p! a 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) K. e& s0 M8 j" {
z" W4 z( P; ^- v1 x 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 `, ^5 G6 Z' ~/ K* O3 E0 L0 W/ x, }; j
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 f" B" C. b ~0 o! X) U
& o' s+ a3 Q [8 Y( z# }/ c
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" U: r( Y8 {; h! J# o, D
& y. I! l; w9 R 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) b8 P) t0 n+ l) Q9 M* a+ Z5 d6 |6 w" u. ^' u9 @/ a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 L+ U9 U- |7 J" y, X9 l) C+ N" s$ f# `9 Z6 z3 [% L
苏:哦!" t9 o3 y, L2 [8 J3 R4 H) x) ~
& M- T2 ^) k3 J/ Z9 s: H8 N
博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 p2 `0 n! a; v6 M6 |4 J
% D# [' M$ `6 o: Z1 C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) K% r5 T O7 }
7 d' U( M" @% R: r5 a* Y' L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 ?. U N& ^& F4 V& I4 l! r
5 h. Z7 S M) _' r( a 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 E, j1 B5 v1 Q4 ]1 ~2 U) F6 h
' G% h- d6 x$ | E+ Q
弗:是的,说泰语。
& V5 b# r! @& ]8 G
' W: K1 L2 g! z, ^+ o1 _ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 d: o0 R6 l1 ` {* x4 ]2 U
$ G* w x2 t: o3 @0 y1 M
博:还从来没有吵过架。
6 `- C( x* \3 F" c0 l
8 t% `5 c; }! w/ {; h. ]; I' B 张:是,从来没有。0 r% _" R- j5 n, }
( w" C q8 [# W6 p' R* d) B
博:用泰语说,就是“还没有”。
+ n* y" B0 C3 y" S: v0 r/ u; t( g5 _6 R$ P
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) Y% ^% y! @, v
U# F5 [5 J6 o; O) ~1 F9 S
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 C* U2 V6 e- A2 r; `! n3 Z
$ k% I; P8 E5 c/ n5 ^# X2 E! N+ g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* M, L K7 X6 F% d- S4 i: f' k$ X% [8 ]$ z, u4 d/ v* E
博:从来没有在那个时候见面。. [' x2 v) r+ I6 n& l+ l% G
. ~5 w" Y) r/ |# W" T7 C 张:哈……
6 f- u4 P& ~9 P9 @, C2 B4 y! W4 p ?. w1 X1 {% u
苏:尽量避开,是吗? T5 @7 e, P+ u+ D. m
4 ~2 A& w# o: F
博:避开。避开。
v$ I; q2 K8 |. }+ T
3 K7 n, G1 x- ~! e# W 苏:那英国呢?4 D! p7 W7 c# ^; F+ X6 N
6 C& f& Q# \6 D% W# ^* u 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ F3 {2 s: v( H+ d: W2 w4 L8 h
) U4 I5 N+ |( G1 F" A+ f. U* [ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
G4 u5 E. A) j8 k$ k
8 n. k8 Z! Q5 @* {- d( L 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- q- N7 B8 f3 l8 { [# l
! {5 `9 R( P' E B1 F( c 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. f3 Z% w% K7 T2 z: b8 d
: F \) n( O" w' r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- G9 a2 G) Z/ g
3 ^/ o6 _7 r; B _2 f
苏:那作为朋友,会怎么做?
) t; d9 i$ ^8 K! E( M' Y# w- @4 I3 H @! h t
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: M4 P6 I ]( D1 v1 v/ d+ ~" m9 W$ l8 ]0 M6 `$ M1 n) h
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: X8 K, F5 L% {8 Y( S/ B
& z, r- ]: O( y% N
弗:是的,会交换意见。
1 p( v, g% w6 o+ z- E. g- J
5 H( M# |9 y* a, y6 X6 f9 H 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 E" N! s0 ^+ F: s5 {, X% H( p: T4 Q, k2 S, d0 j. `( L! p
博:没有困难。& ?& M7 h" h7 ]0 @3 q* ?9 g
: W' w$ e7 \4 R8 C9 T+ N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: [" G( J! b" H+ U3 y
: \2 j0 G/ T, ~$ u: d 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 S5 V; M# r0 `
' z. Z- Y' w3 [/ N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 {! w7 U0 d* }: P; w" |5 j" @# J$ E7 R, L2 v1 u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 P: _( |. k+ j* |) y z) r: s/ L% d/ {* \# Y4 G. W: q+ [
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ `5 s( j0 r& l3 r5 A/ e! W( c0 T. J" t7 U; j8 w
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 S1 W* ~1 j9 S" r: ~
' [3 e0 Q' [ `; X- Y 弗:我们必须保持中立。
1 a) S b0 h2 ^2 i
" ]9 U) m5 m" O; |! S 苏:始终保持中立?
; k& \* r% J! S# }
% ?- x( B+ x. j7 q- _8 |3 j3 I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ _4 n4 f4 S, |* a0 Y; N$ n7 l& E, L7 d' t7 {& ~# j
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 E0 B7 m) h4 u9 Z: i8 C8 o& E: n
弗:但我们不理解啊。2 @8 A( g! [9 L; b! w5 f
" b$ x9 L) x9 \
苏:不理解?- l0 |3 L5 `- n% c( a1 f f) A
5 K% i9 Z' _* B: G ~ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: W* K7 C" x5 B/ ?- G+ j1 E
, h* ?5 x! C8 o. M* Y! {! q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) u, h) `; P4 ^& k- l3 N O
, E& R9 Q, B" S 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 R7 U1 d4 r8 c% n8 ^, ]# g0 W3 q
. k7 h% M1 O: s& Z3 D" v 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 o+ E3 u9 E. G
% y8 g8 I1 `0 y5 ^' l2 H# l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. K6 M" n) q5 ~# o
: w6 E5 I& t+ X& ] 苏:中、美是同一天吗?
: f3 z0 f, X; z3 s
; i6 `) s6 S& a ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- y, n( S0 X0 O V5 F
4 E1 i ], o: H. C9 z2 V# R0 j5 f 张:是。
1 m" @2 p4 K v% K* X9 m8 O1 R# R& \
+ }0 J* Y& Y$ Y; F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- b: D) }2 |* M( |2 g
( |9 g* Q6 w7 i 苏:张大使介意吗?
" b/ V, M8 R$ \8 J Y% d
( T- M9 y* p# z# f& q! X 张:不介意。; ], `& W( `3 D, i: s! x4 I! D
$ m, Y+ R+ L* } 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 w1 v N, P4 |/ U* l$ C+ s
7 Z! s F! V2 h. L; J7 o& Z- g 博:苏提猜,不要想得太多了。. U; u0 t) X# G! D
o$ l! }8 X0 U
苏:泰国人这么想。
& o4 ^1 ` Q" [* n3 Q j9 z* i9 Y
博:我们不这么想。7 U/ L* t/ u( R1 x4 Z
! R; R/ v6 g9 F# G. t7 P4 o1 I1 r
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' [7 _8 L5 b n- r( j
" y8 t7 E2 p! I/ s在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 O& A7 d7 _* T, d/ A
' Q% b3 y/ p0 M6 `5 |8 O0 }4 t 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; l5 I3 z& K8 e! b. F3 `) c& f8 n! ?: P* Y0 g; L3 \) K% e u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ X5 l# R2 ~' t
* Y2 C6 i: B+ A z; p7 O) X; c
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( y# p% c0 k$ S3 V3 H5 Q& ^7 l7 ^3 U& t# S
弗:是。% q& Z8 p$ d3 n5 o7 K0 C# n
4 O* t8 \ j, Z, A) x$ M 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ I4 Q9 S1 j0 t3 q9 E
: s) [! W+ P% e4 ]; B 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" y2 O3 `' n, @6 U0 B& d) v( N# Y- Z- i2 {/ q% t- P B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 G- ^: Z* Z- H1 C; v2 \# Z* C. Q g: U$ g2 p8 H) O
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 {5 `/ q" I& ?/ _: H) v& c( ~, O
# h9 \' {. q* s' d+ L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 p; N: a4 G; s$ y9 |3 @. B
6 t# ^+ e0 [+ t
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 b$ S+ p5 Z% \4 y U
; J- b ^+ W4 [; b' N6 y
苏:大使感到糊涂吗?
3 }% G+ W r! z3 W6 r5 b' f& V" B9 k
1 w# l1 w, A/ j3 t 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 S/ E/ e3 a# }# S h! O' @# d' c& |1 i$ W$ ]& C: c
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% D8 E. `: @" L8 z3 U: i4 H4 p) q6 M9 z6 e2 s) q- x1 n
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 l3 @- F4 O8 c, Z9 {1 G
+ d: s8 \$ {2 ~& a9 T% w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 X. ?' ^, `+ o3 V0 e6 ]
& h+ H7 Z9 I$ w( \* X, s 弗:哈……
' p# A4 `. H1 w$ l1 b) P# D O6 S: H1 @! K7 y
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 K1 r2 N1 b& O
/ K& x( }+ S- D. Z" s 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ b) R- Y/ E$ r" k& j, H
7 u/ y& v" L6 g2 W
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 o2 M: s! U* k$ o. f
" g0 l. R0 d. ~* { p. y 弗:那天我在英国。% N1 d) w Q/ _9 z/ Q
' f9 s7 g7 c3 C2 [6 q" B. F 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ [$ n E6 c8 q, ]- c3 q) F+ K4 L2 a2 v9 R8 n" G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* Q6 Q5 Y3 ?) {0 m
$ D1 Z$ R0 q3 T, z3 q) o& _ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' |2 U9 ]4 f$ A# z7 ?0 J: L3 |) K1 T4 t0 y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- u3 [( i6 ?; P8 }, e) s1 M
: q {0 O+ r3 _$ }: s
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ C" X! Z* d, ~- l5 ^
1 E+ }* A5 g1 ^3 c0 R
博:那你说说,有什么情报?
$ F n* C5 O& ]( X5 S5 B) x+ o5 D5 x4 q. x4 \3 Z- B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 X& ]' V1 N" F. j1 w) F
' Y! o0 t6 X+ @- j! J4 t 博:不对。
3 k/ d" L& {0 t& A
) f2 @0 }9 N$ d+ I, T7 p+ [ 苏:CIA,可能有什么情报……* G3 p' r) O# A: m/ b$ u
5 M" a+ l! m! w1 X1 Y$ L& r7 p
博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 @7 `! C2 a5 o: u. @2 R$ _3 E! `
' C3 r2 l" E- j8 ?1 b
苏:不是事实吗?5 C8 \3 ^# ~: X7 E+ x
; R3 m& _" f. F1 H4 n
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; B6 _9 F) p8 N/ Y3 n0 U* c! D1 g& F2 W" g+ g. a( s
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! F5 \; |+ K6 O5 @( |: G {
6 V: k! u5 h* X% g: c% ]3 i+ r 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ [5 ?# G4 O- ~$ {+ b0 q2 F' u2 w
; ^. J5 h" x1 ]" }8 R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 n% D/ f8 E/ H( ~" x2 ^
/ I7 g8 o5 V2 \0 h1 { 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
v/ a% X9 K0 K% `0 Q
' U! A: a$ |8 v( p& e, E3 n 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: O8 J3 i# v8 M
8 a# K6 F! k4 n% M) D
博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 l" H4 K% M+ S! D( _" [( N
- c: X$ e7 g; c# c+ e n r
苏:为什么?损失什么吗?; `" O) E1 a; e# K+ M/ a# O: u
: \+ c; J8 D9 h
博:是。哈……
8 O% c3 q+ g" F, m( U/ a8 j
+ J) p: l3 P5 P 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) J c i2 d( P( j
3 x3 D, {1 D3 [4 e 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|