|
|
, N4 Y- `2 o; @1 O" [
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ' [) k' T) g/ Z4 P: V, c# q
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 " ]8 }, p$ b, o. _8 i
And I say things I don’t believe I say out loud
2 e$ B$ [5 N# S7 y我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 9 K" @" h% m, \/ ]4 _
I get a wage from Monday morning till Friday night
# o2 v) h$ v K+ M+ h3 z我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
% e' G& c9 ]2 y( o/ MAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 8 C* b5 G( d, D/ c1 t( x
一周工作35小时 我得生活下去啊
3 V6 k5 y1 J7 j) I9 b; Z- B* C' O4 R
8 t7 T) y6 X$ e* s★Then I’ll keep on dreaming
9 P! ~ N; A# _- i- q我一直做着梦幻想着
2 q8 w2 k* L4 q) K: U0 TTill they say time to go, your day is done
) t/ z2 R5 i4 t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 b$ Y/ ^: V8 D/ J! c# O+ E# L
see you back when Monday morning comes.
, M% B6 i" ], z* [周一早上见哦
6 K3 D7 c" p6 o
?( I& a% @, v& y$ K★Two days out of seven 5 G F$ U2 Z7 `- s+ c, F4 U
周末假日[周末那两天]
) |) g6 F# H8 a( E7 C& `8 Othat’s when I’m in Heaven : w F6 U C9 X
我仿如置身于天堂
) A" M& N z9 @& t% Z% l' Jthat’s when I come alive
) S2 t) R4 [$ ^, [我充满了活力
3 D- h! d1 z- k6 n) s5 [Two days out of seven % k" I8 C8 U) j; {/ E
周末假日 4 \. ~7 V2 \, A2 t& n8 V
let me be forgiven % o, a+ q6 u4 N& k* C
宽恕/放任我吧
% y9 J. | V0 T: X' `% C6 F% aI just want a little peace of mind ' p* t! H- d5 b5 g* G
我渴望内心的宁静 : _+ {& c+ p6 I0 O8 `: g0 R% K" j8 f
and it’ll be all right. 5 g- a; h4 Y! W# M
一切会好起来的
! [5 ]; X9 H6 j( B( k; |
' i7 c% r7 f, v/ Y★I wake up and tell myself I’m never going back.
# ?; y/ z0 R& e/ x一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " d, q! Q# B' q5 F" ?! I0 M
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
L9 d+ v4 }% p6 g0 F但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
. E9 B8 j% |% C% a0 K6 K# kPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites " O* Z/ @& X( l
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 8 W I& d% m$ K
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
2 u) f6 f% I# K# ]1 w但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
& ^5 x9 A+ l2 U6 S
& ^5 ~* p: K' D/ T3 V7 `) A★And we’ll keep on dreaming ' q# M1 L5 R: V
我们做着梦幻想着 3 i4 v4 k6 k7 _8 J8 H' t! ]
Till they say time to go, your day is done
/ b! B6 X+ X1 x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ R4 u0 e( f& V8 O& l1 @$ L( a
See you back when Monday morning comes.
$ L; @( A7 b' r( s! n/ l' h" u周一早上见哦
7 `# J+ _1 E" o# V: C7 L' G! f9 r
★Two days out of seven 6 D8 A, H. W3 s. b3 q# X
周末假日 ! l" J# i7 o p( v- W! |
that’s when I’m in Heaven * Q2 }) C4 l; L
我仿如置身于天堂
4 q; ?5 V2 F4 ?% v6 n# M8 Qthat’s when I come alive " A, L! d% ~* q# x9 J' ], X
我充满了活力
8 S% L/ x5 B* I3 \: HTwo days out of seven % k1 i( i5 y/ y, U$ N
周末假日
/ \$ y0 g( ^8 C( W* {6 Mlet me be forgiven
( }! m2 X4 |0 o0 W( C8 b; ~宽恕/放任我吧
! p1 i9 f& _" R. MI just want a little peace of mind 2 X7 L# E ~& N
我渴望内心的宁静 3 x& p) [" d+ q% b- P$ M8 ~
and it’ll be all right. % z9 p. r* E' v4 ~/ Q
一切会好起来的 ( Y* @7 v) Z) I7 V) }
& S W. i" I5 }1 p2 `3 f) K★Then I’ll keep on dreaming
7 F/ Z$ W. Z- v+ y6 [我一直做着梦幻想着
8 }+ O& G7 L5 ? |& P4 S$ qTill they say time to go, your day is done . _& m5 q+ R' I# ~+ K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 R8 o) P# D. F( H* w$ x- _
see you back when Monday morning comes. ! O! z; B& o, ~
周一早上见哦 5 X/ Y% S+ C' e8 c
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
: g6 ^7 o4 D$ @7 Y/ o& M x* Z
. N0 P& s. l7 @! c★Two days out of seven
7 }% }# R& ^2 \4 M周末假日
. g. v: R3 L( b# _' i7 tthat’s when I’m in Heaven " z" ]* k1 \6 H
我仿如置身于天堂 7 r+ c8 G U; ?9 T7 q7 B- }
that’s when I come alive |: ~* ~2 L9 i; s$ X5 w8 r' c% L
我充满了活力
8 ?) R# t9 J, M" f$ OTwo days out of seven 1 V- v3 |- B% W% w5 x
周末假日 6 _- S4 o1 V8 u9 o) C, i" X* s
let me be forgiven
" Y9 ]6 P- `# s& \宽恕/放任我吧
+ ~5 m G: C7 r- Q5 zI just want a little peace of mind
, Y3 g' v8 P3 I我渴望内心的宁静
, ^# A' |, U& ^- Zand it’ll be all right. ! q$ x0 e+ [ l1 r/ @8 h5 h Y
一切会好起来的
. c4 ^" j% d7 c$ T4 b$ n' MIt’ll be all right
6 P4 v8 f& G) O4 u& [7 I8 b4 R一切会好起来的 1 t! o$ j3 v* m# ]6 j6 ^& H
' @' Q/ ?# n, l
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
! Z$ o( P: N! V, c, e自己译的不怎么优美哦 |
|