杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 83212|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]
: b) p1 I+ T- a  ~! \3 e, _! N( s' P( h4 @/ Y! H
A / F# }1 I9 \( A. D5 T* k% `3 \' M
早餐 Ahan gangwan
1 k4 h& Z' m" }  }2 r7 s午餐 Ahan tschau 8 ^& T! u2 B( n9 f, K
晚餐 Ahan gen   . k6 E4 _- w# `
# E! o+ ^9 @% W3 U
B
0 d2 r- S2 E5 @* C# b  }* cBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 0 {( A0 m2 ^  {
Bai ma grud 甜柠檬叶
3 }( w) E0 i' zBai manglak 罗勒   y, V& h( D/ _; A
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 1 D4 [9 i. Y+ ?4 z! |! r
Bed paloh 糖醋酱鸭   A) E# n8 i2 {
Bia 啤酒
) u/ m2 e; n& E/ _, aBo(h) 煮 ! w5 s1 D1 B. l! B: s- d' _
Bor bia tord 春卷    
/ Z  P6 e; k& ^/ o1 X" x
1 \+ F% g/ ?( r5 m/ h6 p5 ?1 WF * v/ F( q5 Z' W; a1 w6 E; m. G
Fak tong 南瓜 ( [8 i5 u0 l/ Q8 L  Q) @0 `$ {
Farangh 番石榴 " I' H9 J* H( c8 R

( G4 b, g) B  D9 e6 S4 ^G
3 Z2 S' S& k6 `! E8 f# q2 g$ q' HGabi 小虾酱 0 B" q8 t" {% s
Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 m. g3 i8 d% u* x' M8 V
Gang garih 印度淡咖喱粉 3 L! i/ t) b$ R2 O
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) t9 A/ c, v1 Y$ ^Gang laing 泰国蔬菜汤 6 c# m8 K7 ?9 I5 t$ ~
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
0 a! M1 b  w5 t4 tGang nua 五香牛肉
! {( d) F& v, T* tGang ped gai 辣咖喱小鸡
3 R2 E/ m) z/ g2 H- H- v; r$ PGang som 蔬菜加鱼
/ T4 a) m+ Y. U4 {/ `" oGafa 牛奶咖啡
3 k3 O& N  J% u& K0 V: m6 p7 V0 |Gafa damrorn 清咖啡 $ N4 j% `) h( D% b
Gai 鸡
; E1 A0 F3 d0 f9 `9 LGieo nam 馄饨
" X% m& h! `; B9 R# bGruei 香蕉 ; [5 z4 T, f1 W7 C+ j
Gueh tiao 白米粉
( [7 ~: G1 A9 `% ^Gung 小虾、螯虾 : {3 _/ |9 B" k( F* m7 j
Gung hang 小虾干   F  L( X- _8 b4 P7 v. q& x
Gung yang 烤虾串
4 n" R! U% |. ~6 Y" x9 A; n1 |+ S- J/ f$ d
H
8 ^% l- {; k& |* M4 [Hua hom 洋葱
! i/ G+ I' o2 `# t  rHua schai po 萝卜 0 i- v1 Z- u: Q: D' j
, ~! C/ m2 n: o! _$ j* K
K
+ |9 L5 m% M" W3 n4 jKa ti 椰奶 ( C1 _1 G4 o4 }* I  I% V
Kam puh tord 煮肉 ) F/ D7 M2 E8 R- K$ A  i. f
Kao 米糊(粥) 8 J2 m4 h- b7 g
Kao bed 鸭肉烘饭
' p" t+ h. M5 Y, b/ ~/ `Kao dom gai 米汤鸡 ) s) \' d( _. K2 x4 z4 }
Kao dom mo 米汤猪肉
- \  `6 j+ c3 ~Kao dom plah 米汤鱼 3 e+ \( O+ y9 ~! ^
Kao gai 鸡肉拌饭 ( h/ `0 Y8 F. V
Kao man gai 鸡块拌饭
$ m# X) w6 J% F" W  `6 QKao mo daeng 红烧肉拌饭
2 p7 L" D$ f2 S4 q$ FKao mo tora 烤猪肉块拌饭 ; B5 q# C6 u1 z3 a, i: c/ |. p$ D
Kao nieo 糯米丸子
+ S5 Y; G4 \4 ]# `5 C9 n7 uKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 ' L: c0 v* P% c* d  g7 }, R
Kao pad 炒饭
9 m% x! b4 ^0 p' `* h+ DKao pad gung 小虾炒饭 & [8 u2 Z! y1 Z$ r; o
Kao pad talee 海鲜炒饭
+ e. _1 f. b5 fKao plao 米饭
' g/ p/ I" C7 Q0 K" ^; A, C; B* g. eKao poht 玉米 5 p" a. \4 D% h
Khai chiao 大蛋饺
, ?2 u2 s1 I9 I3 ZKhai dao 煎蛋
( r( l% T  t- \& }, I2 jKhai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 ~+ j  ]# V" }# e( \Khai yad sai 蛋饺包肉/菜
. d6 g' i4 a4 @( MKhanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
+ N( P; {5 b3 ~! E1 {# |Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# a/ W; L* r4 j+ L# I  t% C
% {' C5 M1 u9 zL 6 w4 R8 S5 v) G0 Z7 g7 r
Lao 烈酒 - b8 o+ A, ]) N# y3 k3 p$ |
Lin ji 荔枝 9 ^7 k& J. e4 b$ M# W
% }' ?9 e$ l8 w8 v( Y7 i
M ( V( a2 J' y0 k2 u1 @) m
Maah hoo 菠萝肉丸子 $ j2 R9 H7 V, ^/ \8 I+ S
Mahkong 湄公河威士忌 7 T* G" t4 P) G4 e3 j4 Y+ p" {
Makahm 罗望子果 ) Y" D1 `4 M* |: S+ W: U3 }$ F
Makoa tat 茄子 - e$ D6 Y0 R6 |( n
Maokatat 西红柿
" }; L! I/ O5 t) \6 C) r* HMalakor 番木瓜
( n: S3 x/ ]: h' k+ DManao 柠檬 / i9 m2 h3 e! _- z# T" W. H* k
Man farang 土豆
4 f7 O; T$ o- l- i1 WMamuang 芒果 6 Z2 F  N3 A7 u+ Q; J, i
Mangkut 山竹果
1 [7 |4 c* P) O) J! E. X, P! nMaprao 椰子 ' R! H' N" o3 w& Q5 L9 I
Med mamuang himmapan 贾如树坚果 5 Y" \: W, z* u+ i' ]" a1 Q- w0 i
Miang gai 鸡胸脯盖色拉
1 ^3 w+ f) G7 i/ [  w: C+ aMie klob 炒面 3 w$ \$ l' l" R. T0 P# [% c
Mo 猪肉 $ {- [$ o" f$ H3 i' L3 T  J. k
Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 % K4 N# h6 t0 c3 V& P3 c% N; G7 P
Mo satah 猪柳    
% U/ C+ P% y) l& W3 K  E% f
7 J2 l1 \' @; C+ J$ nN   v' q* Q6 F4 h# z4 x7 S
Nam dan 糖
% F; n2 ?4 \! g8 LNam jim much sate 花生酱 6 Q6 p. s" I( m3 |! [
Nam lorn 热水 - K$ d/ b- S" [* V. J
Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ! f0 P/ {: K9 \/ ~% [1 \2 g# d
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 1 b2 w6 _; V2 m+ ]2 @
Nam plan 鱼酱 2 t& {8 N# s! f) X' [3 z2 x9 L
Nam prik 红番辣椒酱
. H( D% {5 D8 ENam rah 矿泉水   e, D! B' y( T2 h# a
Nam som 橙汁 * e( N7 q/ D% B' u/ ^6 E
Normai 竹笋 ) u2 \  J% J1 b0 }* n
Nuah 牛肉    
% S, \) t2 K: D' Q: H7 s  l) j- Q" B' T+ i2 U8 n1 f8 P( ?7 L8 A; i
P ( T3 X* g1 Q5 L
Pad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
% z9 F. [1 V3 ~Pak 蔬菜 ! A) Q9 G# i5 m8 |- O8 ^0 C
Ped 鸭肉
/ r  V0 t9 R2 X! p# W# x$ APhal thai 炒面 ' S7 m# l% U5 j, \1 }0 W* k
Plah 鱼
. e2 }$ Z6 E1 ~7 W; m: w. k4 nPlah kapong 鲈鱼
( R9 ]' f$ d" X! lPlah muk 墨鱼 & z* U8 M& T6 I/ R9 R* C4 x2 W
Plah priao wan 糖醋鱼
& V; n" Q1 i+ E7 V" |Plah tord 烤鱼 7 s2 Q7 M; S! ^) A0 }
Plah tu 金枪鱼 ( e; u8 {( n3 T& i
Polaris 瓶装饮用水
% ~8 Y! W, A6 W3 kPriao wan 糖醋 - j/ L4 P* Y, E3 c% E) Y7 B
Prik ki nu 红番椒
3 K" C5 E  L* KPrik shi fa 小辣椒 5 x+ v" a3 {+ V, ?4 o( ?/ M$ n
Prik tai 胡椒
: l  J) S! d  H8 j! `
6 u% `! F# w3 Y. n/ JR
. Y0 C7 E+ r! J- A- {6 [R Raprathan 吃 Roohn 烫
/ H; x* ?2 o* e! L: j
1 a; o" H1 a  k6 D8 K" |S
% x4 z# H4 L3 V7 I, XSapparot 菠萝 / t. z9 N# C/ O! F& I3 n! u4 ]1 d
Sen guetio 米粉 % X& H  {  _2 x2 {
Sie juh 酱油
  a0 w, \2 w9 ~Som 橙子
$ I0 D- j  T; }( H/ `, J, j$ z+ V# `$ p: H) Y# g# N# ?
T
, y4 @3 |0 D, dTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
, M; W3 |8 e; x$ q" n5 rTeang mo 西瓜
1 B* n1 J1 j3 P5 kToa li song 花生 - r2 n* ~- A( r# O8 }- B
Toa ngog 笋豆
: p" s% F3 \/ I; A) nTom 熟食 ' w9 y% d; w/ t4 E" T3 [; i
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 ( B1 N  J) b3 H9 @4 u- Z( z' ]
Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
+ Z% ^. r& H4 t# b8 hTom yam gung 海虾汤 * n9 n1 ^* ~. @7 w9 d2 J% J" f
Tom hom 春季洋葱
( Q9 j- s" F- D4 j0 T9 q$ Q; N8 \$ O, [Tord 烤
5 X* f4 f1 }5 K# r1 |Tschah 茶 8 O* ?9 T5 W8 `7 i9 t2 }3 s, A
Tschah lorn 热红茶
5 }8 U) _5 ^2 O# {4 LTschah yen 冰茶 + N$ f, T% k9 o$ D2 q
Tuna 金枪鱼    
) F4 S4 Z5 M; x' p' z* c! i/ |4 k2 [/ q4 \5 O: O
Y - o4 {  i: Q, z% o8 X: @$ c( w& I; f4 {
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 : `' b, N3 m5 ~% p( Q' k( C
Yang 放在烤架上烤
5 i' s& D: y' hYen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-30 16:48 , Processed in 0.050172 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表