|
7 y @1 ~( A( h# l0 {, ^
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
8 L6 W$ g$ C) J0 @' _6 f
; u% V6 D/ |/ z- M: M7 `4 \+ @
/ i& M4 n" C7 z! e! a' A
①Hot and sour soup with shrimp j6 |( }1 ~4 w4 x" ?* u" c
+ _7 [0 z! n4 q0 q+ l7 Y! S' ]冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
& W! K/ P- @5 M* Q t$ w; V4 V! b& e) @- g( g- F
ต้มยำกุ้ง
5 I; _ Y2 \) x* ?' b2 B6 j
2 I$ g& @0 a6 gTom yam kung1 K9 k) D/ k. ^% ~
% \$ I) U7 R6 [: b H ②
7 F3 M* i$ Z, y% o3 oGreen curry with chicken RDy# l0 H( ]3 p/ }$ ?
綠咖哩雞
6 I6 N$ g/ }6 t( k2 ]: S4 R% Q) q4 i/ Z; x R, e
8 h3 x! r! l# v% y4 g
แกงเขียวหวานไก่" p0 F; e# ?( y& w( d5 w) q
# @2 R, D5 S. t% {" s2 AKaeng khiaowankai T2 T: s+ X/ O/ \2 q" B! N# Q8 \
+ h4 |3 _* K9 s
, l4 R& L6 y* g0 u6 e
: g4 ~6 h4 q4 ?# x: r& ^0 u③Fried Noodles 0 h8 U! K' \0 N
* d: A" G0 |. K0 J
泰式炒粿條) |" f& G7 ~/ P! K( m9 e
: q+ j( `& ?6 `* g& p' ^3 g" {: ^2 qผัดไทย
, K% H9 ^0 l- p; FPhat Thai
0 Q4 u, y. k# T- O6 e& k! O
" I! @( j; s5 ~7 T3 G6 T) D, M# T* V! @* {! x" t! ^8 |2 c6 j
# a6 w: \1 Y; V" e) o# ]/ K0 q
7 ^$ u, K2 O: K2 I* m+ q
: T, j X: j% b7 `4 L( I% M
④2 N# j" R+ l1 v
& a. i8 q4 j9 Z1 j: s7 N
Pork fried in basil ; ]& Q" B5 _* t; |! l
k0 R2 F# q7 Q8 F& _# p1 n' i- y嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 4 _1 Z, @) b" ^# P( o
ผัดกะเพราหมู、ไก่
$ F- N6 W( Z6 G1 K& @( g- {5 v5 P
; `# j* B1 M A7 v: U
Phat Kaphrao Mu or Kai
$ I) r7 W3 x6 p
/ ~/ F0 b1 o( u1 d2 d8 Y( a& g0 H0 T0 s3 a4 G' Q
0 Z0 q3 E- o: E4 l1 S. p2 @
⑤Red curry with roast duck % Q9 d2 N2 ^' O( y( B$ H- R
紅咖哩燒鴨% x# K! L d' z- X$ H) x. f( O. W7 x& j
: S' {& O/ B C' e; h# k6 w
Kaeng Phet Pet Yang + A1 L& }# R. m7 J( P e1 V
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
0 [/ ~9 B; p2 v3 b( k6 M6 c) c8 H
/ s) m* w8 U- B9 o# B9 f- H
8 e S! d; C$ R7 x8 I; {5 Z
5 n# d! H0 h' a, ]6 w3 e1 {( V: u( ` D \
⑥Coconut soup with chicken
$ y: X, _$ Q6 b( F 3 T( G+ f7 o* ]' @# w) g8 z
椰汁雞湯5 V" b; ^4 e1 e+ ~$ u( c. k
7 i! B2 f1 G" s2 vต้มข่าไก่ & R! u& z C$ w: ~7 q& ?7 Q0 a
Tom Kha Kai1 n, @$ o& R/ T* S$ }
) H- D9 y' x; y; R! ]% ]; A
Z/ ]5 j8 r& z5 T' h# [
: O3 f' w' r2 w8 ^
: |/ j# \, ]$ W: q+ B! \, M$ S9 _- O7 Y
⑦Thai style salad with beef ! B2 a# F/ I, z1 Z( F
/ ^2 l" y, u e酸醃牛肉2 U/ j# g+ J$ v( f. l# |0 g" f5 x& `
t4 K- k) `; D+ J( t2 O1 Eยำเหนือ
* g! l8 a" b; p0 L, ^0 n' u ( b. t0 W$ q0 D t
yam nua
2 {! f q* p( a( e2 t4 ?
+ V' O8 g4 P* p. Z, n; G' ^& m⑧Satay pork . s5 d& N8 j7 @8 B; X
% d6 {* O4 \5 P R沙爹豬2 @ x8 J8 J5 K
" e! E9 K( R% {1 N% x! j+ J2 }2 tมูสะเต๊ะ- r/ Q# }8 |7 k( k6 H
; V; Y0 r; x5 e0 [' @# LMu Sate* | s* D% m5 R" F: J6 l
; l& Q9 e2 b! O6 G
% j3 w' K) ]- y# {# }2 P1 O; f& @" f6 |, ^4 J' j. b
⑨Fried chicken with cashew 9 A/ }8 h6 q, |
* Q0 T7 r: |$ `: [& L! C: N$ B
腰豆炒雞
. h0 ?! P3 n' R% ^( P4 }( l/ K* L
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
/ D( m9 }# X- p# h * m# g+ V) N1 K' O3 ~0 |$ O
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan9 H5 U. y; K- M
2 b- \- z7 R0 e$ o3 `1 z9 s
⑩Panang curry8 I) @' g6 _* D; d" O* ~$ I9 A
) s1 y4 J: b/ \/ i2 j+ ^/ {
帕能咖哩* B* {: |2 I- W; P7 B
$ w$ J) O% d i7 G3 U2 Y
พะแนงเนื้อ
3 n% k# x( c- { J+ F: u ! I7 `7 {- `& S7 Y. e; j2 B
Panaeng' K+ \# D6 F5 g* e( F* l3 F6 F
|