|
' ]' [+ X6 w& h0 @2 W: Q3 p; z
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
* K, W- g& z5 u0 `7 a1 ^0 ^9 ] F$ |2 P
' L' c+ S6 _5 ?2 |, E8 ^①Hot and sour soup with shrimp
8 ]+ I: l" T) P, |3 } 5 [& T8 A$ K' G( O. w
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
2 ?) O3 a3 a( ~( D3 r& y4 Q! R2 w3 d1 q6 z7 ]5 L! v; m% A& T
ต้มยำกุ้ง
8 q3 Z; I: I# _9 F/ R$ N! D' y
$ W2 c) n5 o# F" B! _Tom yam kung9 ?$ B: s" q" x5 ?" w K. j
. q4 T0 ?0 U2 z0 `' W/ E3 s ②/ W5 P. [) V! l# `$ X
Green curry with chicken RDy/ S; d; w0 B9 s! C. x1 [; `
綠咖哩雞/ v* j' Y- ]& b
7 P- ]2 ` n, i) p& R
: b# g) L, @* l$ A7 x; X7 r5 p
แกงเขียวหวานไก่' F5 k. `7 U2 \, L1 I
! `8 N- g# Z. N/ n$ @Kaeng khiaowankai
' U' d0 N& t y [. J
- ^9 c# U4 {0 E! g/ v4 M c
. H* T. U1 v/ z4 S4 W8 @, Q: G* z# I$ S1 x4 W1 `
③Fried Noodles 0 H; u7 n! N. j8 `! a" i
k' ?, N* ~' q/ f) p
泰式炒粿條
; ~& y* e; E" b4 K$ e) S' h! C
# y: o, |! c* L$ eผัดไทย % E: D) S( m) K' @; ^
Phat Thai, D9 H$ I6 ^1 S. n" S
/ k% B1 _* N+ J, d$ I2 \# O3 e! M% S% U) \' k- l
. { Y0 M8 K5 U7 t4 a | s2 Q. A0 }, n% x$ v
5 M( }5 @; h( ]7 P8 z' Y
④- ?! q/ C ?* j8 K) f* x1 l
# j* Y% g- h( X3 KPork fried in basil / n' w+ s. v6 B: d6 l# X" l; G) V
6 v- d# `) f/ s3 f, `" E b
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
" y& v6 E8 P3 U, U* H, o ผัดกะเพราหมู、ไก่
; M8 O# J: Z6 }! J2 g1 e3 }" }& _- P
6 K4 t1 n0 s$ S/ O! O. d: H3 R$ N
Phat Kaphrao Mu or Kai
1 U, G6 z( o* \
* B) b# d6 C8 G. a8 O. K
; o& F4 Z& z1 g% `0 g; d+ p: G: R! _. ~2 c% E- i( o9 d
⑤Red curry with roast duck
+ k+ ?+ z: C$ I" M# t紅咖哩燒鴨- u' Y( B T2 d$ z# c8 z
- `/ f* D) s& J+ f2 |- _ j
Kaeng Phet Pet Yang % T- U/ j5 h; J( Y4 Y/ ^
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
; b& Y5 u, {+ f: n5 p2 `3 ?& A
" H& G4 A: M/ B% v4 w/ y% t ) M8 O9 i7 [+ v1 e1 n( v1 j4 [
4 r1 O7 z/ S* H( Z
- S0 n$ d, b2 t, N5 k⑥Coconut soup with chicken
) }6 B3 O1 \9 I" P7 x7 o
) G" J; ^' L, |7 Q3 S7 ?椰汁雞湯
! _0 x- @* p9 z( }# f5 U$ d! {/ m: L2 \( S
ต้มข่าไก่
: \8 s2 c7 e+ I2 W! ]Tom Kha Kai
% K6 i$ y% d ?) H4 Q. B
+ t; m* ~0 N; Z
: j E/ d* B' i! m 4 E ]2 k0 v- _
* r/ I7 p/ N# ^5 a! [" @: s
1 J+ ?/ `5 d8 \0 k7 c7 _" y# q4 _⑦Thai style salad with beef 3 p- E7 B2 l$ H
! E2 Y- a3 v) V) r7 o: {8 Q6 g
酸醃牛肉
' v3 I9 U8 j2 m9 S+ h
; X* g: N( z* H, n" ]ยำเหนือ6 \8 q. C+ Y0 o3 }
& t; m3 H4 v! o7 K- N3 C- A0 Zyam nua
6 H8 {. e! G) D7 M8 q- a: v% ^/ l 2 y0 f: E+ ]1 G C. L
⑧Satay pork ' W3 a2 _7 W D& W* k* I. v
7 S$ I: d, `" @) E沙爹豬
. Q- l3 Y" P% I1 e2 c
: h7 \: b9 F5 o! T' |$ U7 zมูสะเต๊ะ' E% E$ c) f0 [6 N5 C' D8 n0 n) r: g
2 J- F" Q9 E7 o/ f
Mu Sate8 }" H9 p, a, H( h& P
) r& F! U" C- p# K j
% b* o7 p8 H1 z+ U. u0 ~- o
' s0 ~2 T/ ^, O7 |- R) a⑨Fried chicken with cashew
9 k9 {; T. Z3 u 2 \( N* f2 Q' ~
腰豆炒雞0 q1 {4 v& O; _* X- w
B: V% p3 z$ ^4 [) Aไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
5 b( D5 {2 {7 E1 b6 a # Q* J" h, `& G; A5 s
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
" Z% ^, p( ]7 |' Z3 Y0 I) B+ u* O: F
- R! Z, V. e* W; P/ S# S4 \⑩Panang curry4 J& L5 F3 |* C& Y. [6 t+ ^
# s6 g* h, o: u1 x帕能咖哩/ q; B" o) e7 [; v( r6 y1 _4 y
* R8 q7 K6 o6 Y- C, j7 eพะแนงเนื้อ
1 c O! K" o$ P$ r( X
# [& D0 [, s; m; PPanaeng# R, V& l7 @; C6 q
|