0 [0 z0 d0 @- t, {
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
* U4 t; o( j: P0 n1 U4 J+ w' o$ N7 ~4 r5 ?, T! V
1 v# `% K5 n5 s: H. G
①Hot and sour soup with shrimp
+ c; ?( X: O0 R, P1 A
! w/ N+ L l5 K; B; M冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
: O/ Y0 K+ H) ^1 o; B) c' M9 |( Q
ต้มยำกุ้ง
2 b' [3 V5 g: G+ [5 ~" m8 G; _
% l$ f, h3 S* j; }- fTom yam kung" I3 P! {3 W( V; L! z
& Y% o: ?+ O8 |& T4 e3 y5 r ②
1 C) r n. Q2 C" M. VGreen curry with chicken RDy
0 ^3 J5 k3 U. v' J7 S* T9 a綠咖哩雞) P" N8 U: o, ^, a8 u. x
6 b: I8 p- ?. U* Q$ |2 h* U
1 Q1 @" N+ d% p8 B; O( sแกงเขียวหวานไก่ a. Q$ e' H2 J9 n8 B
( `3 n$ z/ ~. o; KKaeng khiaowankai: s& ^/ {: Z3 A$ F) d
4 |. D# W9 X9 U. c" s
9 Q) d& m+ ]/ g% a
! x+ i, V; t6 E③Fried Noodles ! k* K* N, A9 H! U
7 s$ R- X l4 G# ]: o$ `泰式炒粿條
# E9 Y) n, C% V( P# P) x% w Y$ [* f) I0 p. T$ F+ d( ~5 Y
ผัดไทย % D+ Y. L+ b: T
Phat Thai: c/ m5 h, P+ G
, E$ u% x* Y1 w, Y) L% {7 B
/ `; v4 R# z* j+ F
2 y# @$ @0 V- x' L; M% `6 D) d" }& k! N
& O: q& [9 A! g6 F9 ]& Y④& b6 T8 }( z) }' G! Q+ q. ^! ]
+ k: c" C' }$ S0 A4 o* @
Pork fried in basil " d$ I+ S) j. V" x M9 L, W
( E" G% {7 w, J* e
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! [. e% f1 J' A) s7 [, f ผัดกะเพราหมู、ไก่
1 ?4 v! x$ @# N' L* c+ H" p& @/ h1 V9 S
* `. n. ~) v D: ^2 R3 f
Phat Kaphrao Mu or Kai
! h. Z. D5 d, `$ y5 I6 l. e * b- n& w. e$ @+ `9 d. h
8 |5 Q/ D! ~" k! |( W+ i1 r: I9 H) i9 J9 X( e9 A' c4 ^8 p, e
⑤Red curry with roast duck - V, W) u/ n" K4 [
紅咖哩燒鴨( A9 |# ~5 X e% V
& s; s+ B0 `4 O& p; u5 U1 q( i) z! QKaeng Phet Pet Yang + t) V9 V1 p6 d% ~/ e
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
, Q8 r5 _& ~$ L/ _9 B, [1 ]* t/ s+ w% O5 g, A1 `# i
0 a5 X& u( b& f+ r3 @& J
! s" t& l' k8 H$ g/ @2 y$ G( _, i+ x3 y9 K1 j: D; C
⑥Coconut soup with chicken * E: S" w' `: _
) o' g2 ?9 t5 R/ e1 a. y8 L椰汁雞湯
9 q/ a g" a; c8 L a0 x1 _4 t& p, z* S, X) V4 y. O* o
ต้มข่าไก่ # U3 z* ]( O7 _
Tom Kha Kai0 T6 O# a4 E0 H$ c; c
8 r' d: S( S0 c
5 f8 l3 Z5 I. S8 t3 U8 O: E 6 w8 ~1 n( p8 O- J* U" H. n
( K% R5 t% y; x; A0 c5 w: q% V8 H5 t; ^- }
⑦Thai style salad with beef 9 U1 J" ?/ V7 g- U
8 o) b' X1 {" S/ g2 {酸醃牛肉" L0 v# |! R+ z
1 e$ b7 K. F% v! w- U, [ยำเหนือ" Q- a. |6 w' s# d2 z
4 s" {1 n$ n) F# ~; j4 ryam nua
% T+ t5 ^1 W& }7 [8 P, K' j* f4 ^! A
8 f3 L+ c' W2 v) J2 R- t⑧Satay pork 4 m( k% W1 k# S. |, }
. Y5 P' u7 d6 o2 L, m, W沙爹豬
' k {+ z% Q0 {' i0 X x* T- j$ h8 i; z
5 u6 H; R. V* M% B+ qมูสะเต๊ะ
7 _3 X+ I/ Z- o% L' p+ ^/ }7 ]
9 V. V1 N2 D* K9 U2 o, O7 F) nMu Sate+ N% }" J) V" b# k5 y
- T+ ~! e& ?- N* h1 i) I, t
: ? g& U$ X% m, d2 a8 Y3 u
+ i" M- Q# w/ G5 z2 _* y⑨Fried chicken with cashew
, _' f6 ~# R) C / r9 ?+ g6 d2 w5 E E
腰豆炒雞
# U! \" @8 M1 p7 y3 _& w' u" }* f- p6 [9 Y4 W
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์# X1 h# R% ~" h& _& A: U- Q a! D
+ Q2 d% h H1 c8 g! \6 V4 v
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan$ [8 f8 a% t( B6 j) {
T; l. t+ u$ p1 b: ] r* T⑩Panang curry
( H, G8 Z6 S7 F& G5 l9 d 5 G; q3 }2 x$ L3 f. {9 f
帕能咖哩, B2 J3 u5 N3 e4 m9 N# H: h, j
7 n0 i; i- w$ Kพะแนงเนื้อ, ` \+ f# `9 f' P" n2 ^* O$ o8 e& Q" z
6 o' q: P. |( v2 Z# Q5 CPanaeng- A9 H( U/ s6 M1 C
|